Excursus
In which the blogger, like the narrator in a Henry Fielding novel, steps aside from the action to tell the reader what he thinks might be going on. Not ought to be! The blogger doesn’t have Fielding’s temperament, or his assurance. Thus, a parable, not an essay on form.
It is as if ...
It landed there when there was nothing but pasture and a few sheep. Later, grass would grow up around it. At some point, the field would flood, and the plane would sink. Someone would take the wings and dig up the half-buried wheels to take them, too, and it would sink farther into the ground. And more grass would grow up around it. Still, there it was, not far into the field at the end of the street, the half-buried fuselage, a two-seater where the pilot sat in the back and the passenger sat in the front. And you could still sit in it on the iron skeletons of the seats.
When the lion lies down with the lamb. |
The pilot had
started off not expecting anything to go wrong, though not expecting anything
to go right either — just going, in ever-widening circles, figuring the center
would hold, or if it didn’t, another center would take hold.
Then, there was weather or a mechanical
problem, or the plane ran out of gas — depending on who spoke the parable — and
the pilot was forced to land. [This is the way of parables, as opposed to
allegories, especially painted allegories. There are details in them, the
parables, that do not matter. So, the same parable can be told in different
ways at different times to different audiences, as Jesus does. And the teller
doesn’t need to be always busy making everything fit. Because
everything doesn’t fit. Jesus knows this if anyone does. Scientists are like
allegorists. They have the allegorist’s imagination. As do apocalypticists. All
three are interested both in how everything must fit (dammit!) and in
doom.]
The pilot bumped the plane down in a field
of nothing but grass and a few sheep. He climbs out of the cockpit and limps
away from the plane that has limped to a halt in a sheep pasture, dazed. The
plane is dazed, and the pilot is dazed. Or, he thinks he should be, so he limps
away.
He sits down under a tree, and he wonders where the nearest roadway might
be—in which direction the road might be? And where might the road take him?
A sheep comes up and asks if there is
any way the pilot can move his plane. Under it is just the grass, the sheep
finds, it has a taste for. The pilot shakes his mazy head. “No speaka d’
Ovino,” he bleated. He shook his head again, swung his feet under him, climbed
to them, and limed away. He still isn't hurt, but he limps for sympathy, even
if only sympathy from an uncomprehending sheep.
It’s as if that. What you just heard.
09.13.21
No comments:
Post a Comment